ようこそ、中国上海!
エコで未来を共有

Home >> 新着 >> 専門家 >> 莫邦富

【中日双语专栏】日本のカレンダーが思い出させてくれた両親への情

2016年 3月 2日9:56 編集者:兪静斐

  一本日本挂历引起的亲情回忆

  作者:莫邦富

  往年到了年底时分,我从日本回上海时,都会带些挂历回去。其实日本的节假日和中国有很大不同,在上海的家里挂上日本挂历,我总感到有点不伦不类。不过,家里人还是喜欢,我估计这大概是因为我居住在日本的缘故吧。于是乐此不疲地每年搬运一些挂历回上海。

  去年年底和今年年初因为工作关系,我得守在东京,没法回国出差,所以也就没有给上海家里带本日本挂历回去。后来看到微信群里有一位居住在上海的朋友在给大家赠送日比谷花坛的挂历,心想以鲜花为主题的挂历一定很赏心悦目,就悄悄地托朋友给我父母家里寄去了一本。

  不料,朋友办事很认真,想得也十分周到,在寄去挂历的同时,还附上了一束鲜花。这让我父母喜出望外,没想到我会给家里送去这样一份贺岁礼品。

  知道此事后,我非常感慨和惭愧。感慨的是父母所求是非常简单的,想到他们就行。惭愧的是我常常因为忙碌没有想到他们,估计在无意识中我不知道伤过多少次父母的心。这次是细心的朋友的好心为我挣得一个大分数。

  细细想来,我和父母弟妹一起生活的日子极少。16岁下乡黑龙江,早早地离开了他们身边。以后上了大学是集体住校生活。在上海外国语大学任教的8年,那是父母最开心的一段时间了吧。女儿出生后自然成了他们的心肝。

  可是,后来我又东渡日本,变成一去不复返的海外居住者,成了我自己命名的新华侨。

  尽管我每次回中国国内出差,尽量选择从上海出入境,哪怕和家里人只能见上一面也好,尽量挤时间回家露个脸,住上一晚。但毕竟和父母没有很多交流的时间。他们生病,我没有陪去医院过;他们烦恼,我没法感受到,留下很多感情的空白和遗憾。

  其实我父母不知道我是做什么工作的,每天忙于什么事,不会上网的他们只是偶然正好在电视上或家里曾经订阅的新民晚报上看到或读到我的消息。父母最清楚的是我的专业是日语,现在居住的日本,出了一些用日文写的他们看不懂的书。所以哪怕是一本反映不了中国节假日的日本挂历,在父母眼里,这挂历里面也应该有他们的儿子的声息。想到这些,我暗暗起誓,以后每年年底一定记住给父母带一本日本挂历回去。


(本文仅代表作者个人观点 不代表东方网日文版观点)